Bahasa Yunani Koine Yahudi

Bahasa Yunani Koine Yahudi
Papirus 46 adalah salah satu naskah Perjanjian Baru tertua yang masih ada dalam bahasa Yunani, ditulis di atas papirus, kemungkinan ditulis antara tahun 175 dan 225
WilayahTimur Tengah
Eraabad ke-2 SM hingga ke-7 M[1]
Alfabet Yunani dan Abjad Ibrani
Kode bahasa
ISO 639-2grc
ISO 639-3 (ecg diusulkan)
LINGUIST List
LINGUIST list sudah tidak beroperasi lagi
grc-koi
GlottologTidak ada
Status pemertahanan
Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Extinct

Yunani Koine Yahudi diklasifikasikan sebagai bahasa yang telah punah (EX) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

Referensi: [2][3]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Yunani Koine Yahudi adalah ragam bahasa Yunani Koine yang ditemukan dalam sejumlah naskah Yahudi Helenistik, terutama dalam terjemahan Septuaginta dari Alkitab Ibrani dan sastra terkait, serta dalam naskah tradisi Yahudi Yunani dari Palestina. Istilah ini sebagian besar setara dengan bahasa Yunani di Septuaginta sebagai kategori budaya dan sastra ketimbang kategori linguistik. Sintaksis kecil dan variasi kosa kata dalam bahasa Yunani Koine dari penulis Yahudi tidak berbeda secara linguistik seperti bahasa turunannya seperti bahasa Yunani Romaniot yang dituturkan oleh kaum Yahudi Romaniot di Yunani.[4]

  1. ^ Ross, William A. (15 November 2021). "The Most Important Bible Translation You've Never Heard Of". Articles. Scottsdale, Arizona: Text & Canon Institute of the Phoenix Seminary. Diakses tanggal 25 December 2022. 
  2. ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. 
  3. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022. 
  4. ^ Matthew Kraus How should rabbinic literature be read in the modern world? 2006, page 214. "It is suggestive of a “Jewish koine” that stretched beyond the frontiers of Jewish Palestine.50 Interpretations of biblical narrative scenes have also been discovered in the Land of Israel. The visit of the angels to Abraham was found at Sepphoris "

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne