Mezuzah

Mezuzah

Secarik perkamen mezuzah

Teks Halakha yang terkait artikel ini:
Taurat: Ulangan 6:9 dan Ulangan 11:20
Mishnah: Menachot 3:7
Talmud Babel: Shabbat 32a, Yoma 11a, Menachot 33a,
Mishneh Torah: Tefillin, Mezuzah, veSefer Torah ch 5-6
Shulchan Aruch: Yoreh De'ah 285-291
* Tidak dimaksudkan sebagai suatu Posek (aturan definitif). Sejumlah pelaksanaan mungkin berdasarkan sastra rabbinik, minhag (kebiasaan) atau Taurat.
Sebuah Mezuzah di Makedonia

Mezuzah (Ibrani: מְזוּזָה "tiang pintu"; jamak: מְזוּזוֹת mezuzot) adalah sepotong perkamen (sering dimuat dalam kotak dekoratif) bertuliskan ayat Ibrani tertentu dari Taurat (Ulangan 6:4–9 dan Ulangan 11:13–21). Ayat-ayat ini terdiri dari doa Yahudi "Shema Yisrael", dimulai dengan kalimat: "Dengarlah, hai orang Israel, Adonai Tuhan kita, Adonai itu Esa"(Adonai = kata ganti nama kudus יהוה = YHWH ) Mezuzah ditempelkan pada kusen pintu di rumah Yahudi untuk memenuhi mitzvah (perintah Alkitab) untuk menuliskan kata-kata Shema "pada tiang pintu rumahmu" (Ulangan 6:9). Beberapa menafsirkan hukum Yahudi memasang Mezuzah ini pada setiap pintu di rumah, kecuali kamar mandi dan bilik pakaian karena dianggap terlalu kecil untuk memenuhi syarat sebagai kamar.[1] Perkamen disiapkan oleh penulis yang telah memenuhi syarat ("sofer Stam") yang telah menjalani bertahun-tahun pelatihan yang cermat sekali, dan ayat-ayat yang ditulis menggunakan tinta hitam yang tidak bisa dihapus dengan pena bulu ayam khusus. Perkamen tersebut kemudian digulung dan ditempatkan di dalam benda tersebut.

  1. ^ Dovid Zaklikowski. "Which Rooms Require a Mezuzah?". 

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne